1 اردیبهشت 1403 توسط مدیر سایت 0 دیدگاه

ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت

برای ترجمه و تایید “گواهی حصر وراثت” توسط دادگستری و وزارت خارجه مدارک زیر لازم است:

1- استعلام بلامانع بودن ترجمه توسط شعبه صادرکننده: شعبه شورای حل اختلاف یا دادگاهی که گواهی حصر وراثت را صادر کرده است، باید نامه ای مبنی بر بلامانع بودن ترجمه صادر نماید. در غیر این صورت مدرک فوق الذکر قابل ترجمه نیست ( برای ترجمه کلیه اوراق قضایی، استعلام فوق یا اجازه اداره امور مترجمان قوه قضاییه لازم است)

2-شناسنامه متوفی

3- شناسنامه کلیه وراث

آیا برابر اصل کردن ترجمه رسمی امکان دارد؟

ترجمه های رسمی را نمی توان برابر اصل نمود و در صورت نیاز باید بیش از یک نسخه تهیه فرمایید. در صورتی که نیاز فوری به نسخه های اضافه ترجمه هایتان ندارید، بهتر است نسخه اضافه تهیه نفرمایید. چون زمان اعتبار ترجمه های رسمی برای ارائه به سفارتها محدود است و هزینه شما هدر می رود. نزدیک به وقت سفارتتان یک نسخة دیگر از ترجمه های خود تهیه کنید. بدیهی است هزینة نسخه اضافی از ترجمه ها، با تخفیف ویژه همراه است.

اعتبار ترجمه های رسمی چه مدت است؟

قانون مدونی درباره زمان اعتبار ترجمه های رسمی وجود ندارد. عرف کار به این صورت است که باید تاریخ ترجمه های شما، نزدیک به وقت سفارتتان باشد. اما بسته به نظر آفیسری که مدارک شما را بررسی می کند، سفارت ها ممکن است مدارک سه تا شش ماه گذشته را نیز بپذیرند. سخت گیری سفارتها بر روی مدارکی که احتمال تغییر در آنها وجود دارند (مثل شناسنامه، سند ملک) بیشتر است ولی در مدارکی که احتمال تغییر در آنها وجود ندارد (مثل مدرک تحصیلی) احتمال سخت گیری سفارت کمتر است.

اگر سفارت شما در کشوری غیر از ایران است، بهتر است ریسک نکنید و مدارکتان را با تاریخ جدید به سفارت ارائه دهید.

فراموش نکنید قبل از ارائه ترجمه ها و فرم های سفارت، اسکن آنها را تهیه کنید و نزد خود نگه دارید.

برای اپلای/درخواست پذیرش دانشگاه، چند نسخه ترجمه لازم است؟

جذب دانشجو در دانشگاه های خارجی معمولاً در دو مرحله صورت می گیرد. ابتدا فقط اسکن مدارک را بررسی می کنند. اگر نظرشان مثبت باشد در مرحله بعد از شما اصل ترجمة مدارک را طلب خواهند کرد.

بهتر است برای اپلای/ درخواست پذیرش، درخواست خود را به بیش از یک دانشگاه ارائه دهید. برای این کار حتی الامکان یک نسخه ترجمه تهیه کنید و اسکن آنرا برای دانشگاههای مورد نظر خود ارسال فرمایید.

در مرحله بعدی ناچارخواهید بود نسخه کاغذی ترجمة مدارکتان را با تاریخ جدید برای دانشگاه مورد نظرتان ارسال فرمایید. ولی غالباً برای مرحله اول اپلای ارسال اصل ترجمه ها لازم نیست و ارسال اسکن مدارک کافی است. لطفا دقیقاً بررسی نمایید تا متضرر نشوید.

آیا مدرک مفقودی یا سرقت پاسپورت قابل ترجمه و تایید است؟

در صورتی که پاسپورت شما مفقود یا سرقت شده است باید به نیروی انتظامی مراجعه کنید و مورد را گزارش نمایید. گزارش پلیس با مهر نیروی انتظامی قابل ترجمه و تایید دادگستری و خارجه است. اتباع سایر کشورها و مهاجرین در صورت مفقود شدن پاسپورت، باید به اداره اتباع و مهاجرین خارجی مراجعه کنند. شماره تلفن اداره اتباع و مهاجرین خارجی 9-44168000 و وبسایت ادارة مذکور http://www.tehranatba.ir می باشد.


ترجمه رسمی گواهی تدریس و ترجمه رسمی حکم هیات علمی اساتید دانشگاه چگونه تایید می شوند؟

برای تایید گواهی های تدریس اساتید دانشگاه مربوط به دانشگاههای زیر نظر وزارت علوم، متقاضیان باید به اداره بین الملل وزارت علوم به آدرس شهرک قدس (غرب) خیابان پیروزان مراجعه فرمایند و مهر بین الملل وزارت علوم را اخذ نمایند. نمونه مهر و امضای تعریف شده برای قوه قضاییه و وزارت خارجه در تصویر زیر قابل رویت است.

اساتید دانشگاه آزاد برای تایید گواهی های تدریس مدارک کاری دانشگاهی باید به سازمان مرکزی دانشگاه ازاد واقع در حصارک (واحد علوم تحقیقات) مراجعه فرمایند و مهر و امضای سازمان مرکزی دانشگاه آزاد را مطابق نمونه زیر اخذ نمایند.


آیا ترجمه مدرک دانشگاهی معادل (مثلا معادل کارشناسی ارشد) یا “در سطح” ( مثلا در سطح کارشناسی) قابل تایید در قوه قضاییه و وزارت خارجه جمهوری اسلامی هستند؟

خیر. مدارک “معادل” و “در سطح” قابل تایید در دادگستری و وزارت خارجه جمهوری اسلامی ایران نیستند اما ترجمه آنها با مهر مترجم رسمی بلامانع است.


گواهی تجرد چیست؟ برای دریافت گواهی تجرد به کجا باید مراجعه کرد؟ آیا ترجمه گواهی تجرد به تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه می رسد؟

در بعضی کشورها برای انجام و ثبت ازدواج و امور دیگر، افراد باید “گواهی تجرد” ارائه کنند. برای دریافت گواهی تجرد در داخل کشور باید به اداره کل امور هویتی و ایرانیان خارج از کشور واقع در خیابان امام خمینی، نبش خیابان شیخ هادی، پلاک ۱۰۸، ساختمان شماره 6 مراجعه فرمایید. قبل از مراجعه به وب سایت اداره ی مذکور به آدرس https://www.sabteahval.ir/kharejeh سری بزنید. شماره تلفن اداره کل امور هویتی و ایرانیان خارج از کشور 66700307 است. ممکن است از طریق اینترنت و تلفن بتوانید مراحل اولیه ی کار دریافت گواهی تجرد را انجام دهید. پس حتماً قبل از مراجعه، وب سایت مذکور را چک نمایید و تماس حاصل فرمایید.

ترجمه رسمی گواهی تجرد با مهر  اداره کل امور هویتی و ایرانیان خارج از کشور، قابل انجام  است و در صورت نیاز ترجمه گواهی تجرد انجام شده، به تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه نیز می رسد.


متن پیشنهادی برای ترجمه گواهی کار و ترجمه گواهی مرخصی جهت سفر خارجی در ویزاهای توریستی:

” بدینوسیله گواهی میشود آقای/خانم …… در شرکت/سازمان …. از تاریخ ….. تا کنون به صورت تمام وقت/نیمه وقت/قراردادی/ پیمانی/ رسمی یا ….. به عنوان (سمت) ………. در این شرکت/سازمان مشغول به کار بوده است .

بدینوسیله با مرخصی ایشان از تاریخ …… تا …….جهت سفر به کشور ….. موافقت می شود. ایشان طبق قرارداد موظف هستند پس از اتمام مرخصی خود در سر کار خود حاضر خواهد گردید.

این گواهی کار و مرخصی جهت ارائه به سفارت ……… صادر گردیده و ارزش قانونی دیگری ندارد.

آیا ترجمه رسمی صیغه نامه ازدواج موقت قابل انجام و تایید است؟

خیر. صیغه نامه ازدواج موقت قابل ترجمه بر روی سربرگ مترجم رسمی و تایید در دادگستری نیست. اما ما می توانیم با مهر ناتی استرالیا آنرا به شما تحویل دهیم. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه ترجمه ناتی سر بزنید.

شیوه تایید مدارک در سفارت امارات چگونه است؟

برای تایید مدارک ترجمه شده در سفارت امارات متحده عربی، باید ترجمه ها به تایید وزارت خارجه برسند و سپس به سفارت امارات برده شوند. سفارت امارات ترجمه های عربی و انگلیسی را تایید (legalize) می کند. نیازی به ارسال اصل مدارک به سفارت امارات نیست و ارسال اصل ترجمه ها کافیست. ساعت کاری سفارت برای دریافت مدارک 9 صبح تا 11 است. مدارک تحویل داده شده، همان روز بین ساعت 2 تا 3 عصر با تایید سفارت عودت می شود. می توانید مدارک را با پیک نیز ارسال کنید.

آدرس سفارت: شهرک غرب، خیابان ایران زمین، پایینتر از بیمارستان بهمن، روبروی ساختمان مهستان، سفارت امارات متحده عربی.

شماره تلفن: 42792000

هزینه تایید هر مدرک در سفارت امارات چقدر است؟

هزینه تایید هر مدرک فردی  در سفارت امارات 2343750 تومان است. هزینه تایید مدارک شرکتی 31250000 تومان است. توجه داشته باشید که سفارت امارات در تهران، وکالتنامه ها  و مدارک شرکتی را با سختگیری تایید می کند.

شیوه تایید مدارک در سفارت ترکیه چگونه است؟

سفارت ترکیه همه روزه به جز جمعه و شنبه مدارک را از ساعت 9 تا 30/12 مدرک را تحویل می گیرند و روز بعد 4 بعد از ظهر به بعد تحویل می دهند. نیازی به ارسال اصل مدارک نیز به سفارت ترکیه نیست و ارسال اصل ترجمه ترکی که به تایید وزارت خارجه رسیده باشد کافی است. فراموش نکنید که به هنگام مراجعه به سفارت کپی تمام صفحات ترجمه را باید با خود ببرید.

آدرس سفارت: تهران، چهار راه استانبول، شماره 314

تلفن: ۳۱۱۱۲۰۲-۳۱۱۸۹۹۷

هزینه تایید هر مدرک در سفارت ترکیه چقدر است؟

هزینه تایید هر پلمب مدارک 20 دلار است.

تایید مدارک (لیگالیزاسیون) در سفارت فرانسه به چه صورت است؟ هزینه تایید هر مدرک در سفارت فرانسه چقدر است؟

پس از ترجمه مدارک توسط مترجم فرانسه، و تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه، مدارک را باید به سفارت فرانسه ببرید تا به تایید سفارت برسد و اصطلاحا legalize شود. برای این کار باید به آدرس sayeh.ardalan@diplomatie.gouv.fr ایمیل بزنید و تقاضای وقت تایید کنید. فراموش نکنید در ایمیل خود نام و مشخصات صاحب مدرک و نوع مدارک را ذکر نمایید. هزینه لیگالیزاسیون (تایید) هر مدرک 25 یورو است.

آدرس سفارت فرانسه: خيابان نوفل ‌لو‌شاتو، پلاك 66، تهران، منطقه پستى ١١٣٤٨

تلفن سفارت فرانسه: 00 40 09 64 (21 98 00)

برای هماهنگی به صفحه بخش کنسولی در وب سایت سفارت فرانسه مراجعه کنید و از آخرین تغییرات مطلع شوید: https://ir.ambafrance.org

——

جهت کسب اطلاعات و راهنمایی های بیشتر از طریق بخش تماس با ما تماس بگیرید تا کارشناسان موسسه ما شما را راهنمایی کنند.