3 اردیبهشت 1403 توسط مدیر سایت 0 دیدگاه

ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو

افراد می توانند  برای بیمه نمودن خودرو خود در خارج از کشور با تخفیف، ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو خود را  که Certificate of Zero Claim  گفته می شود به انگلیسی ترجمه کنند.

 دریافت  و  ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو

برای ترجمه گواهی عدم خسارت اتومبیل باید به شرکت بیمه گر خود مراجعه نمایید و گواهی عدم دریافت خسارت خودرو را دریافت کنید. اگر به تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه احتیاج دارید، باید به بیمه مرکزی جمهوری اسلامی ایران واقع در خیابان جردن نبش مریم مراجعه کنید تا بیمه مرکزی جمهوری اسلامی ایران، گواهی فوق را تایید کند. برای کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت بیمه مرکزی خودرو به آدرس https://www.centinsur.ir  مراجعه فرمایید چرا که امکان صدور آنلاین گواهی عدم خسارت خودرو از طریق وبسیایت وجود دارد.

ضمنا اگر قصد دارید ترجمه گواهی عدم خسارت اتومبیل خود را در کشور استرالیا استفاده نمایید، می توانیم مدرک شما را با مهر ناتی استرالیا تقدیم شما کنیم. در این صورت نیازی به مراجعه به سازمان بیمه مرکزی نیست. حتا می توانید اسکن گواهی عدم خسارت خود را برای ما از طریق ایمیل و واتس اپ ارسال فرمایید و اسکن ترجمه مدرک خود را دریافت نمایید و اصل آنرا نیز برای شما ارسال می کنیم. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ترجمه ناتی اینجا را کلیک کنید. خدمات متمایز ترجمه را از ما بخواهید.

فقط به خاطر داشته باشید که پس از دریافت ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو، اسپل یا نام نگار خود را چک کنید تا مطابق پاسپورت شما باشد.

ترجمه صحیح گواهی عدم خسارت خودرو

عنوان صحیح گواهی عدم خسارت خودرو به انگلیسی Certificate of Zero Claim  است که در بسیاری موارد اشتباه ترجمه می شود. برای ترجمه دقیق تر اصطلاحات مربوط به بیمه، می توانید از فرهنگ اصطلاحات بیمه که برای شما آپلود کرده ایم استفاده نمایید.

جهت کسب اطلاعات بیشتر از طریق بخش تماس با ما با دفتر ترجمه ما تماس بگیرید و به رایگان مشاوره بگیرید.