22 اسفند 1402 توسط مدیر سایت 0 دیدگاه

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

اگر قصد مهاجرت دارید، می‌توانید ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی خود را تهیه کنید تا فرایند دریافت گواهینامه در کشور مورد نظر شما آسانتر گردد. اگر قصد سفر کوتاه مدت به خارج دارید و قصد رانندگی در کشور مقصد را دارید، یا اگر قصد سفر به خارج از کشور با اتومبیل خود دارید، باید درخواست گواهینامه بین المللی  بنمایید.

تایید ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

با ارائه اصل گواهینامه، تهیه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی ممکن است. اگر مایلید بعد از ترجمه رسمی گواهینامه، تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه نیز اخذ گردد، ما تایید دو سازمان مذکور و یا حتی سفارتخانه مورد نظر شما را نیز اخذ می کنیم.

ترجمه فوری و آنلاین گواهینامه رانندگی

رجمه رسمی فوری و آنلاین گواهینامه رانندگی هم، با هماهنگی شعبه توحید دارالترجمه شکیبا و ی شعبه الهیه دارالترجمه رسمی شکیبا انجام می شود.

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

برای مشاهده هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی به صفحه تعرفه ترجمه رسمی مراجعه فرمایید.

ترجمه گواهینامه با مهر ناتی برای استرالیا

اگر قصد مهاجرت به استرالیا را دارییید می توانید گواهینامه خود را بامهر ناتی استرالیا ترجمه کنید. ترجمه گواهینامه با مهر ناتی با اسکن نیز انجام می‌شود. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه ترجمه ناتی مراجعه فرمایید

ترجمه رسمی گواهینامه با مهر ناجیت برای امریکا

اگر قصد ترجمه رسمی گواهینامه خود برای امریکا دارید، بهتر است ترجمه رسمی گواهینامه خود را با تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه تهیه کنید. اما در صورت درخواست شما، ما آمادگی داریم پس از ترجمه رسمی و حتی تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه، مهر ناجیت امریکا را نیز بر روی ترجمه مدرک شما الصاق کنیم. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه ترجمه ناجیت مراجعه فرمایید.

ترجمه گواهی سوابق گواهینامه

شما می‌توانید با مراجعه به راهنمایی‌ و رانندگی گواهی مربوط به سوابق گواهینامه خود را نیز دریافت کنید که قابل ترجمه رسمی و تأیید توسط قوه قضاییه و وزارت خارجه نیز هست.

ترجمه گواهی عدم تخلف رانندگی

همچنین اگر نیاز به ترجمه گواهی عدم تخلف در رانندگی یا ترجمه  سوابق تخلف و یا ترجمه گواهی مفقودی گواهینامه داریم، می‌توانیم آن را برای شما ترجمه کنیم و به تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه هم می‌رسد.

برابر اصل کردن گواهینامه بین‌المللی

اگر هم گواهینامه بین‌المللی اخذ نموده‌اید، می‌توانیم آن را با مهر مترجم رسمی برایتان برابر اصل کنیم و آن کپی برابر اصل به تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه هم می‌رسد. برای کشور استرالیا و نیوزلند می‌توانیم ترجمه گواهینامه با مهر ناتی هم برای شما انجام دهیم که با اسکن هم انجام می‌شود.

بعد از دریافت ترجمه رسمی گواهینامه چه جزئیاتی را باید  کنترل کنم؟

بعد از اینکه ترجمه رسمی گواهی نامه خود را دریافت کردید، ابتذا اسپل یا نام نگار خود را در مدرک دریافتی کنترل کنید. فاکتور بعدی که باید در ترجمه گواهینامه خود کنترل کنید، نوع گواهینامه تان است. اگر گواهینامه شما در ایران پایه دو است، معادل آن در انگلیسی Class B  است. سومین فاکتور زمان اعتبار گواهینامه است که باید در ترجمه رسمی گواهینامه خود کنترل کنید.

پشت گواهینامه های جدید، نوع وسایط نقلیه ای که می توانید با آنها رانندگی کنید، درج شده است. حتماً ترجمه گواهینامه خود را کنترل کنید که نوع وسایل نقلیه ای که می توانید با آنها رانندگی کنید درست درج شده باشد.

اصطلاحات ترجمه گواهینامه

گواهینامه پایه دو به انگلیسی   Class B driving license

وسیله نقلیه به انگلیسی         vehicle

سواری به انگلیسی sedan

وانت بار به انگلیسی   Van

پلیس راهنمایی و رانندگی به انگلیسی    Traffic Police

خودرو باربری  به انگلیسی    Truck