اگر فرزند شما در خارج از کشور زندگی میکند و قصد دارید برای ویزای دیدار فرزند اقدام کنید، اولین گام، ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز سفارت است.
دارالترجمه رسمی شکیبا با بیش از دو دهه تجربه در زمینه ترجمه مدارک مهاجرتی و خانوادگی، خدمات تخصصی و مورد تأیید تمامی سفارتها را در اختیار شما قرار میدهد.
سفارتها و کنسولگریهای کشورهای مختلف، فقط ترجمههایی را میپذیرند که توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام شده است. بعضی سفارتها به جز مهر مترجم رسمی، تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه را برای ویزای والدین نیز طلب می کنند.
ترجمه دقیق و صحیح مدارک، نهتنها سرعت بررسی پرونده شما را افزایش میدهد، بلکه از رد شدن درخواست ویزا به دلیل اشتباه در اطلاعات جلوگیری میکند.
دارالترجمه رسمی شکیبا، با آشنایی کامل با فرمها و الزامات ترجمه مدارک برای کشورهای مختلف (آلمان، کانادا، استرالیا، انگلستان، سوئد، آمریکا و…)، خدماتی دقیق و مطابق با استانداردهای سفارتها ارائه میدهد.
مدارک لازم برای ترجمه در پرونده ویزای دیدار فرزندان (ویزای والدین)
مدارکی که معمولاً برای ترجمه رسمی در این نوع ویزا نیاز است، عبارتاند از:
در دارالترجمه رسمی شکیبا تمامی این مدارک پس از بررسی دقیق، با بالاترین کیفیت ترجمه شده و در صورت درخواست شما، مراحل تأیید دادگستری و وزارت خارجه نیز انجام میشود.
مترجمان رسمی دارالترجمه شکیبا با دقتی بالا و آشنایی کامل با اصطلاحات حقوقی و خانوادگی در ترجمه رسمی، از بروز هرگونه مغایرت جلوگیری میکنند.
دارالترجمه رسمی شکیبا با رعایت بالاترین استانداردهای کیفی، همواره تلاش میکند روند ترجمه مدارک ویزای دیدار فرزندان را برای شما آسان، سریع و بیدردسر کند.
تمامی مراحل ترجمه با نظارت مستقیم کارشناسان مجرب انجام میشود تا مدارک شما بدون هیچ نقصی برای ارائه به سفارت آماده باشند.
علاوه بر انگلیسی ما ترجمه مدارک ویزای دیدار فرزندان (ویزای والدین) به آلمانی را نیز انجام می دهیم. کافی است باما تماس بگیرید.
در اغلب موارد بله. اکثر سفارتها ترجمههایی را میپذیرند که علاوه بر مهر مترجم رسمی، دارای تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز باشند. کارشناسان دارالترجمه شکیبا شما را در این زمینه راهنمایی میکنند.
بسته به تعداد مدارک و نیاز به تأییدات رسمی، معمولاً بین ۱ تا ۳ روز کاری زمان لازم است. در صورت فوریت، امکان ترجمه فوری و یکروزه نیز وجود دارد.
بله، شما میتوانید مدارک خود را از طریق واتساپ یا ایمیل دارالترجمه رسمی شکیبا, و ارسال آنلاین ارسال کنید. پس از بررسی، هزینه و زمان تحویل اعلام میشود و ترجمه رسمی پس از آمادهسازی، بهصورت چاپی یا فایل PDF در اختیارتان قرار میگیرد.
هزینه ترجمه رسمی بر اساس نوع و تعداد مدارک تعیین میشود و مطابق با تعرفه رسمی مترجمان قوه قضائیه است. برای اطلاع دقیق از هزینه، با دارالترجمه شکیبا تماس بگیرید.
بله، ترجمهها برای تمامی کشورها انجام میشود. مترجمان ما با قالبها و فرمتهای مورد تأیید سفارتهای آلمان، کانادا، استرالیا، انگلستان، آمریکا، سوئد و سایر کشورها کاملاً آشنا هستند.
جمعبندی
ویزای دیدار فرزندان یکی از ارزشمندترین فرصتها برای خانوادههاست و دقت در ترجمه رسمی مدارک نقش مهمی در موفقیت پرونده ویزا دارد.
دارالترجمه رسمی شکیبا با تجربه، دقت و سرعت بالا، همراه مطمئن شما در مسیر ترجمه و آمادهسازی مدارک ویزای خانوادگی است.
📞 برای دریافت مشاوره رایگان و استعلام هزینه ترجمه، همین امروز با ما تماس بگیرید یا از طریق واتساپ مدارک خود را ارسال کنید.
🔑 کلمات کلیدی برای سئو:
ترجمه مدارک ویزای دیدار فرزندان، ترجمه رسمی مدارک مهاجرتی، ترجمه رسمی مدارک برای سفارت، ترجمه رسمی شناسنامه و سند ازدواج، دارالترجمه رسمی شکیبا، ترجمه فوری مدارک، ترجمه رسمی ویزای خانوادگی، ترجمه مدارک والدین برای ویزا
دارالترجمه رسمی شکیبا (دفتر ترجمه رسمی شکیبا) به شماره 499 در اداره امور مترجمان قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران به ثبت رسیده و با افتخار، سالها تجربه در ارائه خدمات ترجمه تخصصی و رسمی را به پشتوانه خود دارد و به عنوان یکی از معتبرترین دارالترجمههای ایران شناخته میشود. ما با مدیریت دکتر محمدرضاحسینی با بهرهمندی از مترجمین مجرب و متخصص در تمامی زمینهها، متعهد به ارائه ترجمههای دقیق، روان و باکیفیت به مشتریان خود هستیم.