ترجمه رسمی فیش حقوقی و حکم کارگزینی از جمله مدارکی است که برای دریافت انواع ویزا مهم است. چرا که نشان میدهد شما در ایران وابستگی کاری دارید و پس از پایان موعد ویزا (در ویزاهای کوتاهمدت) باید به کشور بازگردید. علاوه بر این رتبه شغلی و موقعیت کاری شما را نیز نشان می هد. پیشنهاد میکنیم برای هر نوع ویزا که اقدام میفرمایید، ترجمه حکم کارگزینی خود را فراموش نکنید. اگر درباره ترجمه رسمی مدارک به صورت کلی سئوال دارید، وارد صفحه ترجمه رسمی مدارک شوید و اطلاعات مورد نظر خود را دریافت کنید.
در فرایند ترجمه رسمی مدارک و برای غالب ویزاهای توریستی ترجمه حکم کارگزینی با مهر مترجم رسمی کافی است و نیازی به تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه نیست. بهعنوانمثال VFS Global برای صدور ویزاهای توریستی در غالب موارد، ترجمه با مهر مترجم را میپذیرد.
در پارهای موارد وکلای مهاجرت یا دفاتر مسافرتی از متقاضیان ویزا درخواست میکنند که ترجمه رسمی حکم کارگزینی را با تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه تهیه کنند. تأیید ترجمه رسمی حکم کارگزینی توسط قوه قضاییه و وزارت خارجه بسته به محل صدور حکم کارگزینی دارد:
جهت تأیید ترجمه رسمی حکم کارگزینی اعضای هیات علمی دانشگاه سراسری توسط قوه قضاییه و وزارت خارجه باید اوراق حکم کارگزینی ممهور به مهر وزارت علوم باشد و مهر دانشگاه کافی نیست.
جهت تأیید ترجمه رسمی حکم کارگزینی اعضای هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی توسط قوه قضاییه و وزارت خارجه باید اوراق حکم کارگزینی ممهور به مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی باشد.
جهت تأیید ترجمه رسمی حکم کارگزینی کارمندان بخش خصوصی توسط قوه قضاییه و وزارت خارجه باید به همراه اوراق حکم کارگزینی، گواهی کار و فیش حقوقی متقاضی نیز همراه مدارک به وزارتین ارسال گردد.
اگر قصد دارید ترجمه رسمی حکم کارگزینی خود را به سفارت یا اداره مهاجرت کشور استرالیا و نیوزلند ارائه دهید، ما میتوانیم ترجمه حکم کارگزینی با مهر ناتی به شما تحویل دهیم. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ترجمه و مهر ناتی اینجا را کلیک کنید. اگر تمایل دارید سفارش خود را به صورت آنلاین ثبت نمایید وارد صفحه ثبت سفارش آنلاین شوید و سفارش خود را ثبت نمایید. ما تلاش می کنیم بهترین دارالترجمه انگلیسی تهران باشیم و پکیج خدمات ترجمه رسمی انگلیسی ما کامل باشد.
اگر قصد ارائه مدارک به سفارت امریکا را دارید، بهتر است ترجمه حکم کارگزینی خود را با تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه تحویل دهید. اما به درخواست شما ما میتوانیم علاوه بر مهرهای مذکور، ترجمه حکم کارگزینی شما را با مهر ناجیت امریکا نیز تحویل دهیم. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ترجمه ناجیت اینجا را کلیک کنید. ما تلاش می کنیم بهترین دارالترجمه انگلیسی تهران باشیم و پکیج خدمات ترجمه رسمی انگلیسی ما کامل باشد.
اگر نیاز به ترجمه رسمی فوری و آنلاین حکم کارگزینی به انگلیسی دارید، کافی است با همکاران بخش پذیرش ما در شعبه توحید دفتر ترجمه رسمی شکیبا در غرب تهران و یا شعبه الهیه دارالترجمه رسمی شکیبا در شمال تهران تماس بگیرید تا همکاران ما ترجمه رسمی فوری و آنلاین حکم کارگزینی شما را آماده کنند.
حکم کارگزینی به انگلیسی | Personnel action order |
---|---|
حقوق پایه به انگلیسی | Basic salary |
فوقالعاده حقوق به انگلیسی | Allowance |
رئیس گروه به انگلیسی | Head of the department |
رئیس دانشکده به انگلیسی | Dean of the Faculty |
رئیس واحد دانشگاهی به انگلیسی (دانشگاه آزاد) | Rector of University branch |
رئیس دانشگاه به انگلیسی | Chancellor of the University |
سمت به انگلیسی | Position |
کسورات قانونی به انگلیسی | Statutory deductions |
خالص پرداختی به انگلیسی | Net payable |
عضو هیات علمی به انگلیسی | Faculty member |
استخدام رسمی به انگلیسی | Permanently-employed employee |
استخدام پیمانی به انگلیسی | Semi-permeant employment |
استخدام قراردادی به انگلیسی | Certain-period contract employment |
ایثارگری به انگلیسی | war veteranship |
وضعیت نظاموظیفه به انگلیسی | Military service status |
سنوات خدمت به انگلیسی | Years of service |
مستخدم به انگلیسی (در فیش حقوق) | employee |
حق عائلهمندی به انگلیسی | family allowance |
مستمری به انگلیسی | Pension |
مستمریبگیر به انگلیسی | Pensioner |
صندوق بازنشستگی کشوری به انگلیسی | Civil Servants Pension Organization (Fund) |
دستگاه متبوع به انگلیسی | Employing Organization (Body) |
متناسب سازی به انگلیسی | Harmonization |
بیمه خدمات درمانی به انگلیسی | Medical Healthcare Insurance |
کسور صندوق به انگلیسی | Fund’s Deductibles/ Deductions |
حق بیمه تکمیلی به انگلیسی | Supplemental Insurance Premium |
فیش حقوق به انگلیسی | Pay Slip |
اضافه کار به انگلیسی | overtime Work Payment |
حق عائله مندی به انگلیسی | Family Allowance |
دارالترجمه رسمی شکیبا (دفتر ترجمه رسمی شکیبا) به شماره 499 در اداره امور مترجمان قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران به ثبت رسیده و با افتخار، سالها تجربه در ارائه خدمات ترجمه تخصصی و رسمی را به پشتوانه خود دارد و به عنوان یکی از معتبرترین دارالترجمههای ایران شناخته میشود. ما با مدیریت دکتر محمدرضاحسینی با بهرهمندی از مترجمین مجرب و متخصص در تمامی زمینهها، متعهد به ارائه ترجمههای دقیق، روان و باکیفیت به مشتریان خود هستیم.