دفتر ترجمه رسمی شکیبا

دارالترجمه رسمی شکیبا

شماره تلفن : 02166940662 | shakiba12@gmail.com

ترجمه رسمی مدارک به انگلیسی

ترجمه رسمی آلمانی

ترجمه رسمی آلمانی در تهران | خدمات دارالترجمه رسمی آلمانی

اگر به دنبال یک دارالترجمه رسمی آلمانی در تهران هستید، دارالترجمه رسمی شکیبا با همکاری مترجم رسمی آلمانی قوه قضائیه، آماده ارائه خدمات تخصصی و معتبر است. ترجمه مدارک شما به زبان آلمانی با مهر مترجم رسمی و تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه انجام می‌شود.

 خدمات ما در زمینه ترجمه رسمی آلمانی در غرب تهران

  • ترجمه مدارک شخصی به آلمانی (شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت)
  • ترجمه مدارک تحصیلی و ریزنمرات برای دانشگاه‌های آلمان و اتریش
  • ترجمه اسناد شرکتی و تجاری برای همکاری‌های بازرگانی در آلمان و اتریش
  • ترجمه فوری آلمانی در تهران با تحویل سریع
  • اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه در کمترین زمان

مزایای انتخاب دارالترجمه رسمی شکیبا برای ترجمه رسمی آلمانی  در تهران

  • دسترسی آسان در مرکز شهر تهران
  • مترجم رسمی آلمانی مورد تأیید قوه قضائیه
  • سرعت بالا در ترجمه مدارک برای سفارت آلمان
  • تضمین محرمانگی اطلاعات

هزینه ترجمه رسمی آلمانی در تهران

تعرفه‌های ترجمه رسمی در تهران بر اساس نرخ‌نامه قوه قضائیه تعیین می‌شوند. هزینه‌ها بسته به نوع مدرک، تعداد صفحات و نیاز به تأییدات متفاوت است. برای اطلاع دقیق از قیمت‌ها می‌توانید با کارشناسان دارالترجمه ما تماس بگیرید.

 جمع‌بندی

اگر در تهران زندگی می‌کنید و به دنبال یک دارالترجمه رسمی آلمانی معتبر برای ترجمه مدارک خود هستید، ما در دارالترجمه رسمی شکیبا در خدمت شما هستیم. تمامی خدمات ترجمه رسمی آلمانی با مهر مترجم رسمی و تأییدات لازم ارائه می‌شود تا بتوانید بدون نگرانی مدارک خود را به سفارت آلمان ارائه دهید.

 نکات مهم درباره ترجمه رسمی آلمانی

۱. انتخاب مترجم رسمی آلمانی
تنها ترجمه‌هایی که توسط مترجم رسمی آلمانی قوه قضائیه انجام شوند، برای سفارت آلمان و سایر نهادهای بین‌المللی معتبر هستند. پس حتماً به مهر و امضای مترجم رسمی توجه کنید.

۲. تطابق کامل با اصل مدرک
در ترجمه رسمی آلمانی، کوچک‌ترین مغایرت با متن اصلی می‌تواند باعث رد مدارک در سفارت شود. به همین دلیل، مترجمان ما با دقت بسیار بالا و بدون هیچ‌گونه تغییر یا حذف، مدارک را ترجمه می‌کنند.

 

  1. نیاز به اصل مدارک
    برای شروع فرایند ترجمه رسمی آلمانی، ارائه اصل مدارک الزامی است. کپی یا تصویر مدارک برای ترجمه رسمی کافی نیست.

 

2- تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
برخی از مدارک پس از ترجمه رسمی باید به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برسند تا برای استفاده در آلمان معتبر باشند. بهتر است قبل از ترجمه، از کارشناسان دارالترجمه درباره لزوم این تأییدات مشاوره بگیرید.

 

3- ترجمه  آنلاین و فوری آلمانی
اگر زمان کمی دارید، می‌توانید از خدمات ترجمه آنلاین و فوری آلمانی دارالترجمه رسمی شکیبا استفاده کنید. در این حالت مدارک شما در اولویت قرار می‌گیرند و با سرعت بیشتری تحویل داده می‌شوند. 

 

 1- تفاوت ترجمه رسمی آلمانی  و ترجمه غیررسمی آلمانی

ترجمه رسمی ترجمه ای است که توسط مترجم معتبر قوه قضاییه مهر و امضا شده باشد. ترجمه غیررسمی (مانند ترجمه توسط مؤسسات یا افراد بدون مجوز رسمی) هیچ اعتباری در سفارت آلمان ندارد. تنها ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی و تأیید دادگستری معتبر است.

2- رعایت محرمانگی اطلاعات
در ترجمه رسمی آلمانی، اطلاعات شخصی و مدارک شما کاملاً محرمانه باقی می‌مانند. دارالترجمه رسمی شکیبا متعهد است که هیچ‌یک از اطلاعات مشتریان را در اختیار افراد یا نهادهای دیگر قرار ندهد.

3- به‌روز بودن مترجم رسمی آلمانی
قوانین و الزامات سفارت آلمان ممکن است تغییر کنند. مترجم رسمی آلمانی باید همواره از این تغییرات آگاه باشد تا مدارک شما مطابق با آخرین استانداردها ترجمه و تحویل داده شود. ما یکی از بهترین دارالترجمه های رسمی آآلمانی در تهران هستیم. 

وب سایت سفارت آلمان در تهران 

ضمنا برای ورود به وب سایت فارسی سفارت آلمان  اینجا را کلیک کنید. 

 

× سفارش از طریق واتس‌اپ