اگر به ترجمه فوری مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد اسلامی نیاز دارید، کافی است با همکاران بخش پذیرش دفتر ترجمه رسمی شکیبا تماس بگیرید تا ترجمه فوری مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد اسلامی شما آماده گردد. ضمنا اگر به تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه بر روی ترجمه های ریزنمرات و دانشنامه دانشگاه آزاد خود نیاز دارید، مراحل اخذ تاییدیه سازمان مرکزی دانشگاه آزاد را ( که در بالای ضفحه توضیح داده شد) پیش از ارائه مدارک به دارالترجمه انجام دهید و هنگام مراجعه به دفتر ترجمه شکیبا تاییدیه ها را ارائه دهید تا ما بتوانیم ترجمه و تایید مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد شما را ارائه کنیم.
برای کسب اطلاع از هزینه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد اسلامی از طریق بخش تماس با ما با همکاران ما در تماس باشید. و یا تعرفه ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه ازاد را در صفحه تعرفه ترجمه مشاهده فرمایید.
اگر به ترجمه ریز نمرات و دانشنامه دانشگاه آزاد اسلامی برای ارائه به کشور استرالیا و نیوزلند نیاز دارید، نیازی به انجام مراحل فوق نیست و میتوانیم ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد را با مهر ناتی تحویل شما دهیم. کافی است اسکن مدارک خود را برای ما ایمیل فرمایید. در کشور استرالیا و نیوزلند، ترجمه با مهر ناتی مثل ترجمه با مهر مترجم رسمی و تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه معتبر است. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره مهر ناتی وارد صفحه ترجمه ناتی شوید و اطلاعات لازم را کسب فرمایید. ما تلاش می کنیم بهترین دارالترجمه انگلیسی تهران باشیم و پکیج خدمات ترجمه رسمی انگلیسی ما کامل باشد.
در صورت درخواست شما، ما میتوانیم ترجمه ریزنمرات و دانشنامه دانشگاه آزاد شما را با مهرناجیت امریکا هم ارائه دهیم. مهر ناجیت جهت ارائه مدارک به کشور امریکا و کانادا است. اگر درباره ترجمه با مهر ناجیت پرسشی دارید وارد صفحه ترجمه ناجیت شوید. ما تلاش می کنیم بهترین دارالترجمه انگلیسی تهران در زمینه ترجمه مدارک تحصیلی باشیم و پکیج خدمات ترجمه رسمی انگلیسی ما کامل باشد.
اگر قصد ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دانشگاه ازاد خود را برای اپلای و اخذ پذیرش از دانشگاههای خارجی نیاز دارید، بهتر است بدانید که در مرحله اول اپلای، ممکن است نیازی به اخذ تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه نداشته باشید و فقط اسکن ترجمه مدارک شما با مهر مترجم هم کافی باشد. چرا که در مرحله اول اپلای و اخذ پذیرش دانشگاههای خارجی، مسئولین دانشگاههای خارجی فقط کلیات را چک می کنند. اما ممکن است در مراحل بعد نیاز باشد اصل اوراق ترجمه مدارک تحصیلی خود را به همراه مهر قوه قضاییه و وزارت خارجه به دانشگاه مربوطه ارسال فرمایید. قبل از سفارش ترجمه با دانشگاه مورد نظرتان مکاتبه کنید و جزییات را بپرسید تا وقت و هزینه شما تلف نشود.
اگر در دانشگاه آزاد اسلامی تحصیل کرده اید و هنوز دانشنامه اصلی شما صادر نشده باشد، به شما یک گواهی موقت پایان تحصیلات داده می شود و در صورتی که ذیل آن عنوان “ارزش ترجمه ندارد ” ذکر نشده باشد، گواهی مذکور قابل ترجمه رسمی است. اگر به ترجمه گواهی موقت پایان تحصیلات دانشگاه آزاد خود نیاز دارید ,قابل ترجمه رسمی نیست، ما می توانیم ترجمه گواهی موقت دانشگاه آزاد شما را با مهر ناجیت امریکا و یا ناتی استرالیا تحویل دهیم تا زمانی که دانشنامه اصلی و هولوگرام دار شما صادر گردد.
ترجمه صحیح اسامی دروس در ترجمه ریزنمرات و دانشنامه دانشگاه آزاد اسلامی از اهمیت بسزایی برخوردار است و میتواند در سرنوشت مهاجرت افراد تأثیر بگذارد. چرا که دانشگاهها و مؤسسات خارجی ترجمه ریزنمرات و دانشنامه شما را دریافت میکنند تا ببینند چه دروسی را قبلاً گذراندهاید و در صورت ترجمه نادرست شما دچار مشکل میشوید.
علاوه بر این، ترجمه عنوان رشته در دانشنامه و ریز نمره باید یکسان و هماهنگ باشد تا از مشکلات احتمالی در دانشگاههای خارجی و یا سفارتها جلوگیری شود.
بنابراین، بهتر است ترجمه رسمی ریزنمرات و دانشنامه دانشگاه آزاد خود را به یک دفتر ترجمه معتبر بسپارید تا از مشکلات احتمالی جلوگیری گردد.
ضمنا اگر به مباحث مربوط به ترجمه صحیح دانشنامه علاقه دارید اینجا را کلیک کنید. برای تسهیل در کار مترجمان جوان اسامی تعدادی از اصطلاحات به کار رفته در ترجمه ریزنمرات و دانشنامه های دانشگاه ازاد را برای شما ذکر می کنیم. اگر سئوالی در این زمینه داشتید می توانید از ما بپرسید:
رییس واحد دانشگاهی (دانشگاه آزاد): Rector of the University
اداره امور فارغ التحصیلان به انگلیسی: Alumni Department
ذیلاً میتوانید نمونه ترجمه صحیح ریزنمرات و دانشنامههای دانشگاه آزاد را دانلود نمایید:
دارالترجمه رسمی شکیبا (دفتر ترجمه رسمی شکیبا) به شماره 499 در اداره امور مترجمان قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران به ثبت رسیده و با افتخار، سالها تجربه در ارائه خدمات ترجمه تخصصی و رسمی را به پشتوانه خود دارد و به عنوان یکی از معتبرترین دارالترجمههای ایران شناخته میشود. ما با مدیریت دکتر محمدرضاحسینی با بهرهمندی از مترجمین مجرب و متخصص در تمامی زمینهها، متعهد به ارائه ترجمههای دقیق، روان و باکیفیت به مشتریان خود هستیم.