اگر قصد اپلای برای ادامه تحصیل را دارید، شما به ترجمه رسمی مدارک اپلای تحصیلی یا Document Translation for Academic Application نیاز دارید. ما در این صفحه اطلاعات کامل را درباره چگونگی ترجمه مدارک اپلای تحصیلی در اختیار شما قرار می دهیم و به شما مشاوره رایگان می دهیم.
دارالترجمه رسمی شکیبا با سابقهای درخشان در زمینه ترجمه مدارک اپلای تحصیلی در غرب تهران در محدوده میدان توحید و محله ستارخان و گیشا، آماده ارائه خدمات ترجمه دقیق و با کیفیت مدارک اپلای و ارائه راهنمایی های لازم به شما عزیزان در سرتاسر ایران و جهان میباشد.
برای اپلای تحصیلی مدارک زیر باید ترجمه رسمی شوند:
1- ترجمه رسمی ریزنمره و دانشنامه یا دیپلم دبیرستان (مدارک تحصیلی مقطع پایینتر)
2- ترجمه رزومه
رزومه ترجمه رسمی نمی شود اما ترجمه یا نگارش آن به زبان کشور مقصد ضروری است. تنظیم و نگارش رزومه استاندارد اصولی دارد که باید حتما رعایت شود. برای کسب اطلاعات بیشتر وارد صفحه ترجمه رزومه شوید و اطلاعات صفحه مذکور را مطالعه نمایید.
3- ترجمه SOP یا انگیزه نامه
SOP یا انگیزه نامه هم ترجمه رسمی نمی شود چون باید از زبان خودتان باشد. ما انگیزه نامه را برای شما ترجمه می کنیم. برای مسئول پذیرش دانشگاه انگیزه نامه شما مهم است.
4- ترجمه خلاصه مقاله، تقدیرنامه ها و یا گواهی پایان دوره هایی که در آنها شرکت کرده اید و یا دستاوردهایی که داشته اید و در رزومه خود آنها را ذکر کرده اید.
توجه داشته باشید که پس از اخذ پذیرش و در مرحله ویزا و سفارت مدارک هویتی مثل ترجمه رسمی شناسنامه و ترجمه رسمی کارت ملی و مالی مثل ترجمه رسمی سند ملک و سایر مدارک هم اهمیت می یابد.
به هنگام بررسی سوابق علمی و تحصیلی شما در یک سفارت، بخش اپلای دانشگاه یا اداره مهاجرت، شما شخصا حضور ندارید و نمی توانید درباره سوابق تحصیلی خود سخن بگویید. این ترجمه مدارک تحصیلی شما است که به جای شما سخن می گوید و مسیر ادامه تحصیل، اپلای، مهاجرت و زندگی شما را مشخص می کند. ترجمه حرفه ای مدارک تحصیلی و حتا شکل متن هم می تواند در نظر افسر پرونده تاثیر بگذارد.
هزینه ترجمه مدارک برای اپلای بسته به تعداد مدارک ترجمه شده دارد. به عنوان مثال هزینه ترجمه ریزنمرات به صورت ترمی محاسبه می شود اما هزینه دانشنامه ها هزینه ثابتی دارد. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره قیمت و هزینه و نرخ ترجمه مدارک برای اپلای با ما تماس بگیرید. می توانید اسکن مدارک خود را برای ما ارسال نمایید تا به شما قیمت دقیق بدهیم.
شما خودتان هم می توانید تمامی مراحل اپلای تحصیلی را شخصا انجام دهید. اما اگر خواستید از موسسه ای کمک بگیرید و کار اپلای خود را به موسسه ای بسپارید توصیه ما این است که کار اپلای خود را موسسات مورد تایید وزارت علوم بسپارید. کافی است در اینترنت جستجو کنید ” لیست موسسات مجاز اعزام دانشجوی مورد تایید وزارت علوم” تا لیست آپدیت شده این موسسات را بیابید.
اگر در زمینه ترجمه مدارک اپلای تحصیلی برای کانادا و امریکا و انگلیس و استرالیا و سایر کشورهای انگلیسی زبان سوال دارید یا به مشاوره رایگان نیاز دارید، با ما تماس بگیرید.
علاوه بر ترجمه رسمی مدارک اپلای تحصیلی به انگلیسی ما ارائه دهنده خدمات ترجمه رسمی مدارک اپلای تحصیلی به ترکی استانبولی هم هستیم. برای کسب اطلاعات بیشتر برای ترجمه مدارک تحصیلی برای ترکیه و به ترکی اینجا را کلیک کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر برای هزینه ترجمه مدارک اپلای تحصیلی به انگلیسی و هزینه ترجمه مدارک تحصیلی به ترکی با همکاران بخش پذیرش ما در تماس باشید.
برای سفارش ترجمه رسمی مدارک اپلای تحصیلی در دارالترجمه رسمی شکیبا، میتوانید از روشهای زیر استفاده کنید:
حضور در دفتر: به دفتر ما واقع در میدان توحید در غرب تهران مراجعه کرده و مدارک خود را به صورت حضوری تحویل دهید. در صورت تمایل شما می توانیم پس از رویت اصل مدارک، آنها را به شما تحویل دهیم.
دارالترجمه رسمی شکیبا با 20 سال سابقه دارالترجمه رسمی و معتبر برای مدارک اپلای تحصیلی است و آماده عقد قرارداد با موسسات اعزام دانشجو هستیم.
قانون مشخصی برای تاریخ انقضای ترجمه مدارک تحصیلی برای اپلای وجود ندارد. عموما مدارکی که بیش از شش ماه از تاریخ ترجمه آنها گذشته باشد مورد پذیرش نیست و هر چه از تاریخ ترجمه شما بیشتر گذشته باشد احتمال پذیرفته شدن آن کمتر است.
در مرحله اپلای و اخذ پذیرش ممکن است به تایید دادگستری و وزارت خارجه نیازی نباشد. قبل از تهیه ترجمه مدارک خود برای اپلای اطمینان حاصل کنید که به ترجمه با مهر مترجم فقط نیاز دارید یا به تایید دادگستری و وزارت خارجه هم نیاز دارید. می توانید از وکیل خود بپرسید. اگر هم شخصا اپلای می کنید، می توانید با دانشگاه مورد نظر خود مکاتبه کنید. به عنوان مثال برای ترجمه مدارک تحصیلی برای کانادا و امریکا اکثرا نیازی به اخذ تایید دادگستری و وزارت خارجه نیست.
معمولا خیر. اماممکن است به همراه ترجمه مدارک اپلای تحصیلی به ترجمه سرفصل دروس رشته دانشگاهی مورد نظر خود هم نیاز داشته باشید. اگر به ترجمه سرفصل دروس به برای اپلای نیاز باشد دانشگاه به شما اعلام خواهد کرد. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ترجمه سرفصل دروس اینجا را کلیک کنید.
برای ترجمه مدارک تحصیلی دبستان و دبیرستان باید اصل مدرک موجود باشد و مدرک شما حداقل مهر مدرسه را داشته باشد. ممکن است اگر حتی برای ارشد یا فوق لیسانس هم اپلای می کنید ممکن است ترجمه ریزنمرات و دیپلم شما لازم باشد. برای کسب اطلاعات کامل درباره ترجمه مدارکی مثل دیپلم، وارد صفحه ترجمه مدارک تحصیلی دبستان و دبیرستان شوید.
برای ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه سراسری (وزارت علوم) باید اصل مدرک موجود باشد و برای تایید ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه سراسری شرایط خاصی لازم است. برای کسب اطلاعات کامل درباره ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه سراسری (وزارت علوم) اینجا را کلیک کنید.
برای ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد اسلامی به منظور اپلای باید اصل مدرک موجود باشد. برای کسب اطلاعات کامل درباره ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد اسلامی و تایید مدارک تحصیلی جهت ترجمه اینجا را کلیک کنید.
اگر برای دانشگاههای استرالیا و نیوزلند اپلای می کنید، ترجمه با مهر ناتی مناسب تر و ارزانتر است. برای کسب اطلاعات کامل درباره ترجمه مدارک تحصیلی مهر ناتی اینجا را کلیک کنید و اطلاعات مورد نظر خود را مطالعه فرمایید.
ترجمه با مهر و امضای مترجم رسمی را در اولویت قراردهید. اگر امکان ترجمه با مهر مترجم رسمی نبود، ترجمه رسمی مدارک اپلای خود رابا مهر ناجیت انجام دهید. برای کسب اطلاعات کامل درباره ترجمه مدارک تحصیلی مهر ناجیت اینجا را کلیک کنید. ترجمه با مهر ناجیت ترجمه غیر رسمی مدارک تحصیلی محسوب می شود.
ترجمه مدارک پزشکی جزئیات بسیاری دارد. برای کسب اطلاعات کامل درباره ترجمه مدارک تحصیلی رشته های پزشکی و پرستاری اینجا را کلیک کنید.
مدت زمان ترجمه مدارک تحصیلی به حجم و پیچیدگی مدارک شما بستگی دارد. به طور کلی، ترجمه مدارک تحصیلی در دارالترجمه شکیبا بین 2 تا 5 روز کاری طول میکشد.
هزینه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به زبان مورد نظر، حجم و پیچیدگی مدارک شما بستگی دارد. برای اطلاع از هزینه دقیق ترجمه، میتوانید با همکاران بخش پذیرش ما تماس بگیرید. توجه داشته باشید که در صورتی که نیاز به تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه داشته باشید زمان تحویل شما ناچارا بیشتر خواهد شد.
بله، شما میتوانید مدارک تحصیلی خود را به صورت آنلاین برای ترجمه به دارالترجمه شکیبا ارسال کنید. برای این کار، کافی است اسکن مدارک خود را آپلود کنید و فرم سفارش ترجمه را تکمیل کنید. برای سفارش آنلاین ترجمه رسمی مدارک تحصیلی اینجا را کلیک کنید.
برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی با مهر مترجم رسمی وجود اصل مدرک لازم است. اما ما می توانیم ترجمه مدارک تحصیلی شما را با مهر ناتی و ناجیت تحویل شما دهیم.
شما بسته به نیازتان باید ترجمه مدارک تحصیلی تان را تهیه کنید. ممکن است برای اپلای در مقطع دکتری ترجمه مدارک تحصیلی دبستان شما نیاز نباشد. در این مورد با وکیل مهاجرت یا یک فرد حاذق مشورت کنید تا متحمل هزینه اضافی نکردید.
بله، امکان ترجمه فوری مدارک اپلای تحصیلی با پرداخت هزینه بیشتر وجود دارد. در صورتی که تمایل به ترجمه فوری مدارک تحصیلی خود دارید همکاران بخش پذیرش ما را مطلع سازید.
چون در فرم لاتاری امریکا مدرک تحصیلی خود را مشخص می کنید، بهتر است در مدارکی که به سفارت امریکا ارائه می دهید، ترجمه مدارک تحصیلی شما هم موجود باشد.
ترجمه مدارک اپلای تحصیلی یکی از مراحل حیاتی در فرآیند مهاجرت، ادامه تحصیل در خارج از کشور است. ما در دارالترجمه رسمی شکیبا با تیمی مجرب و متخصص، بهترین خدمات ترجمه مدارک اپلای تحصیلی را به شما ارائه میدهیم. با اعتماد به دارالترجمه رسمی شکیبا، میتوانید مطمئن باشید که مدارک تحصیلی شما با بالاترین کیفیت و دقت ترجمه خواهند شد. اگر نیاز به ترجمه مدارک تحصیلی برای اپلای دارید یا به مشاوره نیاز دارید، هماکنون با ما تماس بگیرید و از خدمات حرفهای ما بهرهمند شوید.
دارالترجمه رسمی شکیبا، ارائهدهنده خدمات ترجمه رسمی مورد تایید سفارت ها به انگلیسی و سایز زبانها و ترجمه ناتی و ترجمه ناجیت برای انواع مدارک هویتی، تحصیلی، حقوقی و شرکتی است. تمامی ترجمهها با دقت، سرعت و امکان دریافت تأییدات دادگستری و وزارت خارجه انجام میشود. برای مشاوره، استعلام هزینه و آگاهی از مدارک لازم، با ما تماس بگیرید.