برای ترجمه محتویات وب سایت خود کافی است محتویات هر بخش را به صورت فایل ورد Microsoft Office برای ما ارسال فرمایید و فایل ترجمه شده ی آنرا به همان صورت از ما تحویل بگیرید. پیش از انجام ترجمه، حتماً یک نمونه ترجمه به شما ارائه می دهیم تا از کیفیت کار ما اطمینان حاصل کنید. نیمی از مبلغ به صورت پیش پرداخت هنگام شروع ترجمه و ارائه نمونه کار دریافت می گردد و مابقی هنگام تسویه حساب دریافت می گردد.
هزینه ترجمه وب سایت بر اساس آسانی و دشواری متن هر بخش محاسبه می گردد. به عنوان مثال، هزینه ی ترجمه مطالب عمومی کمتر و هزینه صفحات و مطالب تخصصی طبیعتاً بیشتر خواهد بود. کافی است نمونه ی متن خود را برای ما از طریق شماره واتس اپ و یا تلگرام از طریق شماره 09194595534 ارسال فرمایید تا همکاران ما قیمت دقیق را به شما اعلام کنند. همچنین می توانید فایل خود را به آدرس shakiba12@gmail.com ایمیل فرمایید. برای مذاکره تلفنی با همکاران هر شعبه به بخش تماس با ما مراجعه فرمایید.
معمولا وب سایت شرکتها و موسسات شامل چندین بخش است. اول تاریخچه ی شرکت که به آن Company profile می گویند که باید شامل تاریخ تاسیس و شرح فعالیتهای شرکت باشد.
بخش دیگر که حتماً باید در مطالب وب سایت موجود باشد، بخش تماس با ما یا contact us است که باید شامل شماره تلفن، ایمیل، آدرس و وب سایت باشد.
سایر قسمتهای سایت بر حسب فعالیت و نوع شرکت متفاوت است. به عنوان مثال شرکتهایی خدماتی محصولات خود را معرفی می کنند و شرکتهای خدماتی به شرح و تبلیغ خدمات خود می پردازند.
شرکتهایی که طرفهای تجاری خارجی دارند بهتر است وب سایت خود را به زبان طرفهای تجاری خود نیز ترجمه کنند.
در دنیای امروز که اینترنت مرزها را درنوردیده، گسترش کسب و کار به فراتر از مرزهای جغرافیایی و ورود به بازارهای جهانی، فرصتی طلایی محسوب می شود. اما این امر چالش هایی را نیز به همراه دارد، از جمله تفاوت های زبانی و فرهنگی.
در این میان، لوکالیزیشن وب سایت به عنوان راه حلی کارآمد، به یاری شما می آید تا بتوانید با عبور از این موانع، مخاطبان جدیدی را در سراسر جهان جذب کنید.
لوکالیزیشن وب سایت فراتر از ترجمه صرف محتوای آن به زبان های دیگر است. در این فرآیند، وب سایت شما با فرهنگ، آداب و رسوم و نیازهای مخاطبان در یک منطقه یا کشور خاص تطبیق داده می شود.
این کار شامل موارد زیر می شود:
دارالترجمه شکیبا با سال ها تجربه در زمینه ترجمه و بومی سازی، آماده است تا به شما در لوکالیزیشن وب سایت تان به بهترین نحو کمک کند. تیم مجرب ما با تسلط بر زبان های مختلف و درک عمیق از فرهنگ ها و آداب و رسوم، وب سایت شما را به گونه ای بومی سازی می کند که مخاطبان در هر نقطه از جهان را مجذوب خود کند.
با تماس با ما، می توانید از مشاوره رایگان متخصصان ما در زمینه لوکالیزیشن وب سایت بهره مند شوید. ضمنا می توانید از صفحه انگلیسی مربوط به خدمات Localization بازدید فرمایید.
با لوکالیزیشن وب سایت، دروازه های بازارهای جهانی را به روی خود بگشایید و موفقیت را در سطحی بین المللی تجربه کنید!
دارالترجمه رسمی شکیبا (دفتر ترجمه رسمی شکیبا) به شماره 499 در اداره امور مترجمان قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران به ثبت رسیده و با افتخار، سالها تجربه در ارائه خدمات ترجمه تخصصی و رسمی را به پشتوانه خود دارد و به عنوان یکی از معتبرترین دارالترجمههای ایران شناخته میشود. ما با مدیریت دکتر محمدرضاحسینی با بهرهمندی از مترجمین مجرب و متخصص در تمامی زمینهها، متعهد به ارائه ترجمههای دقیق، روان و باکیفیت به مشتریان خود هستیم.