در این صفحه فهرست مدارک لازم برای دریافت ویزا و مهاجرت را خدمت شما معرفی می کنیم. امیداواریم که پاسخ سوالات خود را در این صفحه بیابید. البته فهرست زیر پیشنهادی و برای راهنمایی مراجعین است و شما باید فهرست نهایی مدارک را با هماهنگی آژانس هواپیمایی یا موسسه مهاجرتی یا با هماهنگی سفارت مربوطه سفارش دهید.
مدارک لازم برای ترجمه برای گرفتن ویزای تحصیلی را می توان در سه گروه طبقه بندی کرد:
1- مدارک شناسایی و هویتی
شما باید مدارکی ارائه دهید که هویت پاسپورتی شما را تایید کند. مدارکی از قبیل: ترجمه شناسنامه، ترجمه کارت ملی، ترجمه سند ازدواج و غیره
2- مدارک دال بر استطاعت مالی هنگام سفر به کشور مقصد برای ادامه تحصیل
شما باید مدارکی ترجمه کنید که افسر ویزا را قانع کنید پول کافی برای تحصیل در کشور خارجی را دارید.
از قبیل تعهدنامه تامین هزینه ها مربوط به والد یا سرپرست، سند ملک ، گواهی مانده موجودی ، گواهی سپرده ، فیش حقوق و مدارک مشابه (مربوط به والد یا سرپرست)
3- مدارک تحصیلی
مدارک مربوط به مقاطع تحصیلی در ایران
در مورد مدارک دبیرستان تایید آموزش و پرورش ، در مورد مدارک دانشگاه سراسری تایید وزارت علوم و در مورد مدارک دانشگاه آزاد تایید سازمان مرکزی غالبا لازم است
مدارک لازم برای ترجمه برای گرفتن ویزای سرمایه گذاری را می توان در سه گروه طبقه بندی کرد:
1- مدارک شناسایی و هویتی
شما باید مدارکی ارائه دهید که هویت پاسپورتی شما را تایید کند. مدارکی از قبیل: ترجمه شناسنامه ، کارت ملی، سند ازدواج و غیره
2- مدارک مربوط به املاک و داراییها و سرمایه گذاریها در ایران
از قبیل سند ملک، گزارشهای کارشناسی املاک، مدارک شرکتی از قبیل اساسنامه و روزنامه رسمی ، اوراق مالیاتی و مدارک مربوط به سرمایه گذاریهای قبلی
مدارک لازم برای ترجمه برای گرفتن ویزای مهاجرتی را می توان در سه گروه طبقه بندی کرد:
1- مدارک شناسایی و هویتی
شما باید مدارکی ارائه دهید که هویت پاسپورتی شما را تایید کند. مدارکی از قبیل: ترجمه شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج و غیره
2- مدارک دال بر استطاعت مالی هنگام سفر به کشور مقصد تا هنگام یافتن شغل
شما باید مدارکی ترجمه کنید که افسر ویزا را قانع کنید پول کافی برای سفر خارجی دارید.
از قبیل سند ملک، گواهی مانده موجودی، گواهی سپرده، فیش حقوق و مدارک مشابه
3-مدارک اثبات تخصص شغلی
مدارکی از قبیل شرح وظایف، گواهی کار، مدارک تحصیلی در رشته مورد نظر به مجوزهای تخصصی، اوراق پرداخت مالیات، مدارک مربوط به مجوزهای تخصصی، اوراق پرداخت مالیات، مدارک مربوط به گذراندن دوره آموزشی و تخصصی، گواهی ثبت اختراع، گواهی سازمان تامین اجتماعی برای تایید سالهای سابقه و مدارک مشابه به صلاحدید موسسه مهاجرتی
مدارک لازم برای ترجمه برای گرفتن ویزای همکاری های تجاری را می توان در سه گروه طبقه بندی کرد:
1- مدارک شرکتی
از قبیل روزنامه رسمی (ثبت و تغییرات)، اساسنامه، شرکتنامه، گواهی ثبت اختراع، مدارک مربوط به پرداخت مالیات فعالیتهای تجاری، کارت بزرگانی و مدارک مشابه
در صورت نیاز به سفر خارجی مدارک زیر نیز لازم است:
2- مدارک شناسایی و هویتی (در صورت نیاز به سفر خارجی)
شما باید مدارکی ارائه دهید که هویت پاسپورتی شما را تایید کند. مدارکی از قبیل: ترجمه شناسنامه ، کارت ملی، سند ازدواج و غیره
3- مدارک دال بر استطاعت مالی هنگام سفر به کشور مقصد (در صورت نیاز به سفر خارجی)
شما باید مدارکی ترجمه کنید که افسر ویزا را قانع کنید پول کافی برای سفر خارجی دارید.
از قبیل سند ملک، گواهی مانده موجودی ، گواهی سپرده، فیش حقوق و مدارک مشابه
اگر سوالی در زمینه ترجمه مدارک ویزا و مهاجرت دارید با ما تماس بگیرید و از ما بپرسید.
دارالترجمه رسمی شکیبا، ارائهدهنده خدمات ترجمه رسمی مورد تایید سفارت ها به انگلیسی و سایز زبانها و ترجمه ناتی و ترجمه ناجیت برای انواع مدارک هویتی، تحصیلی، حقوقی و شرکتی است. تمامی ترجمهها با دقت، سرعت و امکان دریافت تأییدات دادگستری و وزارت خارجه انجام میشود. برای مشاوره، استعلام هزینه و آگاهی از مدارک لازم، با ما تماس بگیرید.