دفتر ترجمه رسمی شکیبا

دارالترجمه رسمی شکیبا

شماره تلفن : 02166940662 | shakiba12@gmail.com

ترجمه رسمی مدارک به انگلیسی

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

اگر قصد مهاجرت یا سفر دارید، می‌توانید ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی یا driving license translation را به انگلیسی تهیه کنید تا فرایند دریافت گواهینامه در کشور مورد نظر شما آسانتر گردد. اگر قصد سفر کوتاه مدت به خارج دارید و قصد رانندگی در کشور مقصد را دارید، یا اگر قصد سفر به خارج از کشور با اتومبیل خود دارید، باید درخواست گواهینامه بین المللی  بنمایید.

تایید ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

با ارائه اصل گواهینامه، تهیه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی ممکن است. اگر مایلید بعد از ترجمه رسمی گواهینامه، تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه نیز اخذ گردد، ما تایید دو سازمان مذکور و یا حتی سفارتخانه مورد نظر شما را نیز اخذ می کنیم.

ترجمه فوری و آنلاین گواهینامه رانندگی

ترجمه رسمی فوری و آنلاین گواهینامه رانندگی هم، با هماهنگی شعبه توحید دارالترجمه شکیبا انجام می شود. برای سفارش آنلاین ترجمه گواهینامه و مدرک رانندگی کافی است وارد صفحه سفارش آنلاین شوید.

اخذ تایید سفارت بر روی ترجمه رسمی گواهینامه (آپوستیل)

در صورت درخواست شما می توانیم تایید سفارت ها را نیز بر روی ترجمه رسمی گواهینامه و پروانه رانندگی شما اخذ کنیم. 

هزینه و قیمت ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

برای مشاهده هزینه و قیمت ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی به صفحه تعرفه ترجمه رسمی مراجعه فرمایید.

ترجمه گواهینامه رانندگی به ترکی استانبولی 

ما ارائه دهنده خدمات ترجمه رسمی ترکی استانبولی هم هستیم. اگر نیاز به خدمات ترجمه گواهینامه رانندگی به ترکی استانبولی هم دارید، کافی است با همکاران بخش پذیرش ما تماس بگیرید. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ترجمه رسمی ترکی استانبولی اینجا را کلیک کنید. 

ترجمه گواهینامه با مهر ناتی برای استرالیا

اگر قصد مهاجرت به استرالیا را دارید می توانید گواهینامه خود برای استرالیا را بامهر ناتی ترجمه کنید NAATI-certified Driving License Translation. ترجمه گواهینامه با مهر ناتی با اسکن نیز انجام می‌شود. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه ترجمه ناتی مراجعه فرمایید و اطلاعات مورد نظر خود را مطالعه فرمایید. ما تلاش می کنیم بهترین دارالترجمه انگلیسی تهران باشیم و پکیج خدمات ترجمه رسمی انگلیسی ما کامل باشد.

ترجمه رسمی گواهینامه با مهر ناجیت برای امریکا

اگر قصد ترجمه رسمی گواهینامه برای امریکا ، بهتر است ترجمه رسمی گواهینامه خود را با تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه تهیه کنید. اما در صورت درخواست شما، ما آمادگی داریم پس از ترجمه رسمی و حتی تایید قوه قضاییه و وزارت خارجه، مهر ناجیت امریکا را نیز بر روی ترجمه مدرک شما الصاق کنیم. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه ترجمه ناجیت مراجعه فرمایید.

ترجمه ناتی

ترجمه گواهینامه رانندگی برای کانادا

برای گرفتن گواهینامه رانندگی در کانادا بهتر است گواهینامه خود را در کشور کانادا ترجمه کنید. بهتر است قبل از هزینه کردن با وکیل مهاجرت خود مشورت نمایید. ترجمه گواهینامه برای کانادا بهتر است در کانادا انجام شود. 

ترجمه گواهی سوابق گواهینامه

شما می‌توانید با مراجعه به راهنمایی‌ و رانندگی گواهی مربوط به سوابق گواهینامه خود را نیز دریافت کنید که قابل ترجمه رسمی و تأیید توسط قوه قضاییه و وزارت خارجه نیز هست.

ترجمه گواهی عدم تخلف رانندگی

همچنین اگر نیاز به ترجمه گواهی عدم تخلف در رانندگی یا ترجمه  سوابق تخلف و یا ترجمه گواهی مفقودی گواهینامه دارید، ما در دارالترجمه رسمی شکیبا می‌توانیم آن را برای شما ترجمه کنیم. ترجمه گواهی عدم تخلف رانندگی به تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه هم می‌رسد.

برابر اصل کردن گواهینامه بین‌المللی

اگر هم گواهینامه بین‌المللی اخذ نموده‌اید، می‌توانیم آن را با مهر مترجم رسمی برایتان برابر اصل کنیم و آن کپی برابر اصل به تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه هم می‌رسد. برای کشور استرالیا و نیوزلند می‌توانیم ترجمه گواهینامه با مهر ناتی هم برای شما انجام دهیم که با اسکن هم انجام می‌شود.

سوالات رایج درباره ترجمه رسمی گواهینامه 

بعد از دریافت ترجمه رسمی گواهینامه چه جزئیاتی را باید  کنترل کنم؟

بعد از انجام فرایند ترجمه رسمی مدارک و دریافت ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی، ابتدا اسپل یا نام نگار خود را در مدرک دریافتی کنترل کنید. فاکتور بعدی که باید در ترجمه گواهینامه خود کنترل کنید، نوع گواهینامه تان است. اگر گواهینامه شما در ایران پایه دو است، معادل آن در انگلیسی Class B  است. سومین فاکتور زمان اعتبار گواهینامه است که باید در ترجمه رسمی گواهینامه خود کنترل کنید.

پشت گواهینامه های جدید، نوع وسایط نقلیه ای که می توانید با آنها رانندگی کنید، درج شده است. حتماً ترجمه گواهینامه خود را کنترل کنید که نوع وسایل نقلیه ای که می توانید با آنها رانندگی کنید درست درج شده باشد.

ترجمه گواهینامه بهتر است یا گواهینامه بین‌المللی؟

بسته به هدف تان شما می توانید گواهینامه رانندگی خود را ترجمه رسمی کنید یا گواهینامه بین المللی بگیرید. مثلا اگر برای یک سفر می خواهید در کشوری رانندگی کنید می توانید گواهینامه بین المللی بگیرید (البته باید مطمئن شوید گواهینامه بین المللی صادره از ایران در آن کشور معتبر است یانه). ولی اگر قصد اقامت در کشوری را دارید بهتر است گواهینامه خود را ترجمه کنید و آن ترجمه را با خود ببرید تا فرایند صدور گواهینامه در آن کشور برای شما آغاز گردد. 

پیشنهاد ما این است که گواهینامه بین المللی بگیرید تا در کوتاه مدت بتوانید رانندگی کنید و ترجمه رسمی گواهینامه را هم با خود ببرید تا بتوانید گواهینامه آن کشور را بگیرید. 

اصطلاحات ترجمه رسمی گواهینامه

گواهینامه پایه دو به انگلیسی Class B driving license
وسیله نقلیه به انگلیسی         vehicle
سواری به انگلیسیsedan
وانت بار به انگلیسی   Van
پلیس راهنمایی و رانندگی به انگلیسی  Traffic Police
خودرو باربری  به انگلیسی   Truck