در این مقاله به بررسی جامع و کامل ترجمه رسمی لیست بیمه و ترجمه رسمی سوابق بیمه تامین اجتماعی میپردازیم. این مدارک برای انواع درخواستهای ویزا ضروری هستند و در ادامه نحوه دریافت و ترجمه آنها را شرح خواهیم داد.
پیش از این برای ترجمه رسمی لیست بیمه و گواهی سابقه بیمه، نیاز بود برگه مربوط به سوابق خود را از شعب سازمان تامین اجتماعی دریافت کرده و مهر سازمان تامین اجتماعی بر روی آن باشد. اما اکنون، برای تهیه ترجمه رسمی این مدارک، میتوانید پرینت آنها را از سایت سازمان تامین اجتماعی دریافت کنید.
برای دریافت سوابق تامین اجتماعی جهت ترجمه رسمی، میتوانید به دو روش اقدام کنید: مراجعه حضوری به سازمان تامین اجتماعی یا استفاده از اپلیکیشن “تامین اجتماعی من”. در ادامه مراحل دقیق دریافت سوابق از طریق سایت سازمان تامین اجتماعی توضیح داده شده است.
مراحل دریافت سوابق تامین اجتماعی به صورت آنلاین
1- دریافت گذرواژه: ابتدا باید گذرواژه مربوط به خود را از سازمان تامین اجتماعی یا کارگزاریهای آن دریافت کنید. همچنین میتوانید از طریق اپلیکیشن “تامین اجتماعی من” گذرواژه خود را دریافت نمایید. برای این کار، اپلیکیشن را دانلود کرده، ثبتنام کنید و رمز ورود به سامانه را دریافت کنید.
2- ورود به سامانه تامین اجتماعی: با استفاده از آدرس eservices.tamin.ir وارد صفحه ورود به سامانه شوید.
3- انتخاب گزینههای مناسب: در صفحه ورود به سامانه، روی گزینه “بیمهشدگان” کلیک کرده و از میان گزینهها، “اعلام سوابق به مؤسسات” را انتخاب نمایید.
4- وارد کردن اطلاعات کاربری: کد ملی خود را به عنوان نام کاربری و رمز دریافتی از سامانه را وارد کنید.
5- ارسال سوابق به صندوق شخصی: گزینه “کلیه سوابق” را تیک زده و روی “ارسال به صندوق شخصی” کلیک کنید
6- دسترسی به صندوق شخص: به صفحه “صندوق شخصی من” وارد شده و گزینه “رویت مکاتبه” را انتخاب کنید. سپس فایل پیدیاف سوابق خود را مشاهده، ذخیره و چاپ کنید.
در نهایت، نام کاربری و گذرواژه خود را در اختیار دفتر ترجمه قرار دهید تا بتوانیم ترجمه رسمی سوابق بیمه تامین اجتماعی شما را انجام دهیم. در صورت درخواست، تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه نیز برای شما اخذ خواهد شد.
ترجمه سوابق بیمه تامین اجتماعی به افسر پرونده ویزا نشان میدهد که شما سابقه کاری معتبری دارید. این سوابق نشاندهنده این است که یک سازمان دولتی سابقه کاری شما را تأیید کرده و این امر اعتبار مدارک شما را افزایش میدهد.
برای مدارکی که برای کشورهای استرالیا و نیوزلند تهیه میشوند، ما در دفتر ترجمه رسمی شکیبا به عنوان بهترین دارالترجمه انگلیسی تهران میتوانیم ترجمه سوابق بیمه با مهر ناتی برای شما آماده کنیم. کافی است با همکاران شعبه توحید دارالترجمه رسمی شکیبا تماس بگیرید. برای مطالعه بیشتر درباره ترجمه و مهر ناتی وارد صفحه ترجمه با مهر ناتی شوید و اطلاعات مورد نظر خود را کسب نمایید. جهت سفارش آنلاین ناتی وارد صفحه سفارش آنلاین شوید و ترجمه آنلاین سوابق تامین اجتماعی خود را ثبت سفارش نمایید.
در صورت تمایل به دریافت مهر ناجیت پس از ترجمه رسمی مدارک، ما خدمات ترجمه با مهر ناجیت را نیز ارائه میدهیم. با همکاران بخش پذیرش شعبه توحید دارالترجمه رسمی شکیبا تماس بگیرید.برای مطالعه بیشتر درباره ترجمه و مهر ناجیت وارد صفحه ترجمه با مهر ناجیت شوید و اطلاعات مورد نظر خود را کسب نمایید. جهت سفارش آنلاین ناجیت وارد صفحه سفارش آنلاین شوید و ترجمه آنلاین سوابق تامین اجتماعی خود را ثبت سفارش نمایید.
ترجمه رسمی لیست و سوابق بیمه تامین اجتماعی برای چه نوع ویزاهایی لازم است؟
برای ویزاهای کاری، تحصیلی، سرمایهگذاری و سایر انواع ویزاهایی که نیاز به ارائه سابقه کاری دارند.
آیا میتوانم سوابق بیمه خود را به صورت آنلاین دریافت کنم؟
بله، میتوانید با استفاده از سایت سازمان تامین اجتماعی یا اپلیکیشن “تامین اجتماعی من” سوابق خود را به صورت آنلاین دریافت کنید.
خیر، دیگر نیازی به مهر سازمان تامین اجتماعی بر روی مدارک نیست و میتوانید پرینت مدارک را از سایت دریافت کنید.
ترجمه سوابق بیمه با مهر ناتی چه تفاوتی با ترجمه بدون مهر ناتی دارد؟
مهر ناتی برای مدارکی که برای کشورهای استرالیا و نیوزلند استفاده میشوند ضروری است و اعتبار بیشتری به مدارک شما میبخشد.
چقدر زمان میبرد تا ترجمه رسمی مدارک آماده شود؟
بستگی به حجم مدارک و نوع ترجمه دارد، اما معمولاً چند روز کاری زمان میبرد.
آیا دارالترجمه رسمی شکیبا خدمات ترجمه آنلاین ارائه میدهد؟
بله، میتوانید از طریق سایت ما سفارش آنلاین ثبت کنید و خدمات ترجمه خود را دریافت نمایید.
ترجمه رسمی لیست و سوابق بیمه تامین اجتماعی یکی از مدارک حیاتی برای هر نوع درخواست ویزا است. این مدارک نشاندهنده سابقه کاری معتبر شما هستند و برای افسران ویزا بسیار مهم میباشند. با توجه به تغییرات جدید در روند دریافت این مدارک، اکنون میتوانید به راحتی و به صورت آنلاین سوابق خود را دریافت کرده و برای ترجمه رسمی آنها اقدام کنید. دارالترجمه رسمی شکیبا با ارائه خدمات ترجمه با مهر ناتی و ناجیت آماده خدمترسانی به شما است.
دارالترجمه رسمی شکیبا (دفتر ترجمه رسمی شکیبا) به شماره 499 در اداره امور مترجمان قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران به ثبت رسیده و با افتخار، سالها تجربه در ارائه خدمات ترجمه تخصصی و رسمی را به پشتوانه خود دارد و به عنوان یکی از معتبرترین دارالترجمههای ایران شناخته میشود. ما با مدیریت دکتر محمدرضاحسینی با بهرهمندی از مترجمین مجرب و متخصص در تمامی زمینهها، متعهد به ارائه ترجمههای دقیق، روان و باکیفیت به مشتریان خود هستیم.