دفتر ترجمه رسمی شکیبا

دارالترجمه رسمی شکیبا

شماره تلفن : 02166940662 | shakiba12@gmail.com

ترجمه رسمی مدارک

ترجمه مدارک پزشکی برای مؤسسه ECFMG

ECFMG چیست و چه کاری انجام می‌دهد؟

ECFMG   سرنامی است برای Educational Commission for Foreign Medical Graduates و به معنای کمیسیون آموزشی فارغ‌التحصیلان پزشکی خارجی است. این مؤسسه یک سازمان غیرانتفاعی است که در فیلادلفیا، پنسیلوانیا در ایالات متحده امریکا واقع شده و نقش بسیار مهمی در ارزیابی مدارک پزشکی صادر شده در خارج از خاک امریکا و تأیید مدارک پزشکی آنها دارد.

چرا ECFMG مهم است؟

  • معیار ورود به رزیدنتی آمریکا: داشتن گواهی ECFMG یکی از الزامات اصلی برای شرکت در آزمون رزیدنتی (Match) در ایالات متحده است. این آزمون برای ورود به دوره‌های تخصصی پزشکی پس از فارغ‌التحصیلی ضروری است.
  • اعتباربخشی به مدارک پزشکی: ECFMG با ارزیابی دقیق مدارک تحصیلی و عملکرد پزشکان خارجی، به اعتباربخشی به این مدارک در سطح بین‌المللی کمک می‌کند.
  • تعیین صلاحیت: این مؤسسه با برگزاری آزمون‌های مختلف، صلاحیت بالینی و علمی پزشکان خارجی را ارزیابی می‌کند تا اطمینان حاصل شود که آن‌ها توانایی ارائه خدمات پزشکی باکیفیت در ایالات متحده را دارند.

خدمات اصلی ECFMG

  • ارزیابی مدارک تحصیلی: ECFMG مدارک تحصیلی پزشکان خارجی را بررسی می‌کند تا مطمئن شود که آن‌ها از یک دانشگاه پزشکی معتبر فارغ‌التحصیل شده‌اند و دوره‌های آموزشی لازم را گذرانده‌اند.
  • برگزاری آزمون‌ها: این مؤسسه آزمون‌های مختلفی مانند USMLE (United States Medical Licensing Examination) را برگزار می‌کند که سطح دانش و مهارت‌های بالینی پزشکان را می‌سنجد.
  • صدور گواهی: پس از گذراندن مراحل ارزیابی و آزمون‌ها، ECFMG گواهی صلاحیت را به پزشکان واجد شرایط اعطا می‌کند.

ترجمه مدارک پزشکی و دندانپزشکی و پرستاری برای ECFMG

  • ترجمه مدارک برای ECFMG شرایط سخت‌گیرانه‌ای دارد. ما در مجموعه دارالترجمه شکیبا موارد متعددی از این ترجمه‌ها را برای مؤسسه ECFMG انجام داده‌ایم و با جزئیات آن کاملاً آشنا هستیم. به‌خاطر داشته باشید برای اخذ تأیید مؤسسه ECFMG مدارک شما باید به تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه نیز برسد.

ترجمه مدارک پزشکی و دندانپزشکی و پرستاری برای ECFMG  چگونه باید باشد؟

  • ترجمه مدارک ارائه شده به ECFMG باید به‌صورت کلمه‌به‌کلمه یا Word for Word  باشد و هیچ بخشی از مدرک نباید حذف یا اضافه شده باشد.
  • ترجمه باید از روی اصل مدرک انجام شده باشد و کپی آن با شرایط خاص ضمیمه ترجمه باشد.
  • توسط مترجم رسمی ترجمه و بر روی سربرگ مترجم رسمی باشد و توسط وی مهر و امضا شده باشد و به تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه هم رسیده باشد.
  • صحت ترجمه توسط مترجم رسمی گواهی شده باشد.
  • ترجمه‌های غیررسمی مورد پذیرش ECFMG نیست.
  • ترجمه توسط صاحب مدرک مورد پذیرش ECFMG نیست حتی اگر مجاز به ترجمه رسمی باشد.

چگونه باید ترجمه مدارک پزشکی و دندانپزشکی و پرستاری خود را برای مؤسسه ECFMG  سفارش دهم؟

برای سفارش ترجمه مدارک پزشکی باید اصل مدارک را به دفتر ترجمه شکیبا بیاورید و یا ارسال فرمایید. برای اطلاع از راه‌های تماس با ما وارد صفحه تماس با ما شوید.  به‌خاطر داشته باشید که برای ترجمه مدارک پزشکی برای ارائه به ECFMG تأیید قوه قضاییه و وزارت خارجه جمهوری اسلامی ایران نیز لازم است؛ بنابراین باید کارهای اداری لازم برای تأیید مدارک پزشکی را انجام دهید. ما می‌توانیم هنگام مراجعه به دفتر اطلاعات لازم درباره تأیید ترجمه مدارک پزشکی را در اختیار شما قرار دهیم و یا می‌توانید وارد صفحه ترجمه مدارک پزشکی شوید و اطلاعات لازم درباره تأیید مدارک پزشکی را مطالعه فرمایید.

فراموش نکنید به هنگام سفارش ترجمه برای ECFMG حتماً همکاران ما را مطلع سازید که ترجمه مدارک پزشکی و دندانپزشکی و پرستاری خود را برای ECFMG نیاز دارید تا ما اقدامات لازم را انجام دهیم.

ضمنا برای کسب اطلاعات بیشتر می توانید وارد وب سایت سازمان ECFMG  به آدرس https://www.ecfmg.org شوید.

× سفارش از طریق واتس‌اپ