یکی از بهترین راههای آموزش ترجمه اسناد و مدارک مقابله ترجمه با متن مبدا است. از آنجائیکه آموزش مترجمان جوان یکی از اهداف ما در دارالترجمه رسمی شکیبا است، در این درس ما ترجمه انگلیسی قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران را در یک فایل پی دی اف برای شما تهیه کرده ایم تا از آن بیاموزید. برای برخورداری از آموزشهای بیشتر وارد صفحه آموزش و استخدام وب سایت ما شوید.
یکی از مهمترین راههای یادگیری ترجمه مقابله ترجمه با متن اصلی است. در این مجال با ارائه ترجمه قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران به انگلیسی شما را راهنمایی می کنیم که چطور باید از مقابله ترجمه آموخت:
شما با مقابله متن اصلی و ترجمه این بخش از قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران به انگلیسی می توانید ترجمه صحیح اصطلاحات به انگلیسی را بیاموزید و استخراج کنید.
شما با مقابله ترجمه، سبک یا register جملات موجود در ترجمه قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران به انگلیسی را یاد می گیرید. سبک یا register در زبان حقوقی کاملا رسمی یا formal و کمی هم قدیمی یا archaic است. شما باید متون حقوقی را دیده باشید و مطالعه کرده باشید تا بتوانید مثل همان متون و با همان سبک یا register بنویسید و ترجمه کنید و مقابله ترجمه یکی از این راهها است. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره سبک در ترجمه حقوقی و به خصوص در ترجمه قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران به انگلیسی به پایین همین صفحه مراجعه کنید.
تمرین: متن قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران را از اینترنت پیدا کنید و با ترجمه زیر مقابله کنید.
اگر سوالی داشتید در کامنتها از ما بپرسید. تعالی جامعه مترجمین ایران آرزوی ما است.
قانون مدنی ایران یکی از مهمترین و بنیادیترین قوانین حقوقی کشور است که مبنای بسیاری از روابط حقوقی بین اشخاص حقیقی و حقوقی را مشخص میکند. تدوین این قانون در سالهای آغازین قرن چهاردهم شمسی انجام شد و از همان ابتدا با هدف ایجاد نظم حقوقی مدرن و هماهنگ با اصول اسلامی و اروپایی شکل گرفت.
قانون مدنی ایران در طی سالهای پس از تصویب، اصلاحات محدودی را تجربه کرده است که مهمترین آنها عبارتاند از:
اهمیت قانون مدنی
قانون مدنی ایران، سنگبنای نظام حقوقی کشور در حوزه روابط خصوصی است و حوزههایی چون اموال، قراردادها، اشخاص، خانواده و ارث را تحت پوشش قرار میدهد. این قانون نهتنها در دادگاهها کاربرد گسترده دارد، بلکه برای ترجمه رسمی اسناد، بهویژه اسناد ملکی و خانوادگی، نیز بسیار حیاتی است.
ما در دفتر ترجمه رسمی شکیبا سعی می کنیم بهترینها را به شما ارائه دهیم.
دارالترجمه رسمی شکیبا (دفتر ترجمه رسمی شکیبا) به شماره 499 در اداره امور مترجمان قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران به ثبت رسیده و با افتخار، سالها تجربه در ارائه خدمات ترجمه تخصصی و رسمی را به پشتوانه خود دارد و به عنوان یکی از معتبرترین دارالترجمههای ایران شناخته میشود. ما با مدیریت دکتر محمدرضاحسینی با بهرهمندی از مترجمین مجرب و متخصص در تمامی زمینهها، متعهد به ارائه ترجمههای دقیق، روان و باکیفیت به مشتریان خود هستیم.